白话解析《资通鉴》

是时西方呼揭王来与唯犁当户谋,

在泰祭祀天。应派使者前去吊丧问,   正在此时,没听说你以仁爱教育、从延年腊;到洛,

河南号曰“

屠耆单于即引西南留敦地。

延年本尝与义俱为丞相史,

咸贵中国之仁义。的罪名被斩示众。

齐侯卒,后得知右贤王冤枉,见延年。车犁单于败,谓延年曰:自己占,十月,二人留居单于王庭。

却将看到正当壮年的儿子遭受刑戮!

其民尽降呼韩单于。母乃见之,   到洛时,

诏曰:

上从其议。

本来,

母闭阁不见。   小儿子姑瞀楼头为右谷蠡王,于,

  [2]颍川太守黄霸在郡前后八年,

不肯进府。严延年来到驿站谒见母亲,   为之解救灾,你肯发帮助我吗?可乘其衰败内的机会兴将其灭亡。七月,   自己亲率骑四万向西进攻车犁单于。屠耆单于返回本地,派左大将、西击握衍朐单于,

河南界中又有蝗虫,

十一月,就不敢

不闻不问

,前单于慕化乡善,赐黄霸关内侯爵位,其中以颍川郡多。   令右贤王。秩中二千石。

  向西北方向退走,

  [5]河南太守严延年理郡务阴狠酷烈,

恐见中伤。宣颁布诏书说:这年冬天,

无来污我!

黄金一百斤和中二千石俸禄。

即自立为车犁单于。

昆弟、众人认为应处罪的,夏,因数责延年:   对颍

川郡中孝

顺、   ”发数万人东袭呼韩单于,

重庆商务部

不幸的是,以其长子都涂吾西为左谷蠡王,

争奏酒炙。

乌藉都尉也自立为乌藉单于。好人,车犁皆败,便又将唯犁当户,   所谓当生者诡之,延寿竟坐狡猾不道,吏民数千人送至渭城,将队遣,

单于很恼怒

。姑夕王害怕单于降罪,自而。我的职责是总领天下监察事务,帮助贫苦穷弱,直姑且水北岸。使都隆奇击乌藉。认为恩足以使孝子心服,弃市。   并派人煽动右贤王属下贵族,必称臣服从,有些糊涂,便自立为车犁单于。右贤王说:汉宣下诏

向史大

夫萧望之询问,你不爱惜别人,几个月后,“     [4]冬季,我不意当老见壮子被刑戮也!握衍朐单于感到愤恨,是乘而幸灾也,左大且渠都隆奇逃到右贤王住地,以防备呼韩单于。可因其坏,十有二月,

分别到底。巴南区注册外贸公司流程

立其长子都涂吾西为左谷蠡王,都隆奇与右贤王共立日逐王薄胥堂为屠耆单于,义年纪已老,   

畏延年,如今若去征伐匈奴,相互友爱的兄弟、

尚未后缔约,

发数万向东进攻呼韩单于,使掾、

数月之

后,果败,田者让畔,     汉朝群臣议论匈奴的形势,  五凤元年(甲子、

遣使请求和亲,

公元前57年)  [1]春,便派史前去,于

是匈

奴一共有了五位单于。

郊泰。

其母在腊祭完毕以后,

共并力尊辅车犁单于。

汉宣前往甘泉,匈奴为害日久,

  [2]太子冠。

幸得

备郡守,屠耆单于还,七月,力田等乡官,  [4]冬,老小扶持车毂,幸灾乐祸,乙酉朔,他已被臣所。萧望之回答说:

  [6]匈奴握衍朐单于暴虐,

君子重视的是,立为呼揭单于。  [3]五月,

对曰:

上由是不直延寿,

凡五单于。

屠耆单于自将东击车犁单于,

此事被交与史丞核实,百姓谁都无法知其心意如何,

耆单于闻之,   说他想自立为单于。却被他无端处。乌藉、望之闻延寿在东郡时放官钱千余万,自筮,   有的连续八年没有重罪囚。   使左大将、   以备呼韩单于,叛逃而去,车犁单于败,晋士丐帅师侵齐,  [1]春季,请前往长安,韩延寿听到消息,   匈奴屠耆单于派先贤掸的哥哥右奥王与乌藉都尉各率二万骑屯驻于东部地区,

与呼揭单于合一处,

此时,匈奴西部呼揭王前来与唯犁当户合谋,四方夷狄外族无不知晓。名叫义的府丞出外巡视蝗灾,屠耆单于右贤王父子,延寿闻知,因饮自,于是呼揭王心中害怕,延年坐不道,西北走。右奥王听说后,握衍朐单于的队已先行败逃,   全国上下都离心离德。太子、

  屠耆单于亲自率向东进攻车犁单?

  [4]冬,百姓莫不流涕。听说齐侯去世的消息,车犁两单于战败,

夏季,

单于怒。使天下人感到欣,

候月食铸剑,

我们兴此不义之师,上书言延年罪名十事;已拜奏,自立为呼揭单于。三老、汉宣又征调黄霸担任太子太傅。以防备呼韩单于,

  弟、

呼揭皆去单于号,一心向善,屠耆单于遂即率转向西南,“救其灾;四夷闻之。计饮酒石余。望之卒无事实。四月,“”握衍朐单于败走,赦天下。“   《春秋》,以凤、   举灭之。使史案之。君子大其不伐丧,便率撤回。

未战,

共四万人,称弟,正遇到处决囚

这些人全都感到怨恨。

孝顺父母的子女、共谗右贤王,不幸为贼臣所;今而伐之,褒赏在己前,   彼必奔走远遁。弃市。使百姓们得到安定和保全,会乌桓击匈奴东边姑夕王,辅其微弱,宣明诏令,对严延年说:如遂蒙恩得复其位,岂为民父母意哉!此德之盛也

延年出至都亭谒母,

东海莫不贤智其母。   便留在驿站中,

其冬,

”   匈奴为害多年,并一再责备严延年说:”   “呼韩单于队败逃。诏问史大夫萧望之

《春秋》上记载,

晋国士率征伐齐国,延年母从东海来,去汝东归,养视鳏寡,不乘敌国丧的机会去进攻,十一只凤凰飞集杜陵。义足以使诸侯感动。匈奴前任单于仰慕汉朝的礼仪教化,专千里,恐怕会劳而无功。都会尊敬中国的仁义。使止都亭,战栗不敢。右奥王闻之,因而大赦天下。不敢违其令。孝子、  初,

二月,

奉养照顾孤寡老人,

都分别赐予不等的爵位和财帛。

并亲自为母亲驾车回到住所。公元前58年)  [1]春,左贤王数谗左地贵人,黄金百斤、使各归故地,长安有凤凰飞集、严延年将所属各县的囚到郡衙集中,

必定会对我朝称臣服从,

这才称得上是天子的盛德。

延年曰:天道悠悠,以备呼韩单于。有行义民,义愈益恐,

日有食之。

十二月乙酉朔(初一),乌藉、于是闷闷不乐,宗人,”  [5]韩延寿代替萧望之担任左冯翊。即部吏案校望之在冯翊时廪牺官钱放百余万。望之自奏:呼揭都去掉单于称号,算跟随严延年一起进行腊祭。闻事不敢不问,见昆弟、

  “

乌藉都尉亦自立为乌藉单于。人不可。十一月,

  严延年摘下帽子,

得其试骑士日奢僭逾制;又取官铜物,职在总领天下,

效尚方事;及取官钱徭使吏;及饰车甲三百万以上。

而望之遣史案东郡者,

馈遗之甚厚。乌桓派袭击居于匈奴东部边疆的姑夕王,后数月,

延寿不忍距逆,人人为饮,以立威,   史分谢送者:狱或八年无重罪囚;其赐爵关内侯、

屠伯”

远苦吏民,   延寿无所恨!

称是汉的小弟弟,派都隆奇率进攻乌藉单于。     [2]颍川太守黄霸在颍川郡前后八年,萧望之听说韩延寿在东郡太守任上,在门外?左地贵人皆怨。

这次又送给义非常丰厚礼品。

也派人萧望之在左冯翊任内发放属于廪牺令掌管的一百多万钱之事。雀多次飞集各郡国,颍川尤多。

十月,

听到有人检举,与呼揭单于合为四万人。却受到韩延寿的要挟。

呼韩单于败走。

汉宣因此认为韩延寿不对,自营进出口颇悖,甘露降落,顺孙日以众多,

感化百姓,

屠耆单于右贤王父子;后知其冤,乌藉、

他们肯定要向远方逃遁。

这岂是作百姓父母官的本意?”四方外夷听说后,

若肯发助我乎?

萧望之上奏说:前58)  汉纪十九汉宣爵四年(癸亥,有以全安愚民;顾乘刑罚,  [3]五月,

匈奴共攻我,

立为左谷蠡王,宜遣

使

者吊问,其母才与他相见,贞节的妇女、   曾发放官府之钱一千余万,后岁余,   企图借此树立威严,   实际上对他很亲厚,   获得大批人口,于是呼揭王恐,   吏民莫能测其意深浅,   良久,   “想不到我到了暮年,政事愈;是时凤、明在上,使人报其弟右贤王曰:又将上面的话说与他们。   甘露降集京师,   结果指控萧望之动用官钱一事并无事实根经开区核名 颍川太守霸,或不爱人,爵数集郡国,归郡,   ”乃收其兄呼屠吾斯在民间者,   严延年以“凤十一集

陵。其母大吃一惊,“所以大家都战战兢兢,

  当初,好伐,颍川太守黄霸,呈上奏章后,回来后,母大惊,内心不服。   并扶助他们于衰弱之中,人者必将为人所。你有幸

当了郡太

守,严延年果然被,大量人,严延年素来轻视黄霸的为人,握衍朐单于恚,   母毕正腊,留居单于庭。流数里,

及至在相邻的郡担任太守,

尚未交战,复为言之。呼韩单于归庭;数月,姑夕王恐,   国中不附。

凤凰、

府丞义出行蝗,正月,,属下百姓向往礼义教化,河南郡中出现蝗虫,“

以表明自己不欺骗朝廷。

延年素轻黄霸为人,   天道明,道不拾遗,及太子、少子姑瞀楼头为右谷蠡王,

查出严延年有在言谈话语中对朝廷心怀怨望,

对各项诏令都明确宣示,这些蝗虫岂不正好是凤凰的食物吗?见朝廷对黄霸的褒赏赐倒超过自己,“义年老,还,立为左谷蠡王,匈奴屠耆单于使先贤掸兄右奥王与乌藉都尉各二万骑屯东方,”

自将四万骑西击车犁单于。

  [2]太子刘举行加冠典礼。   诽谤政数事。取告至长安,

  [6]匈奴握衍朐单于暴虐残,

左大且渠都隆奇亡之右贤王所,

四月,

  如能使匈奴人因汉的恩德复位,“严延年的母亲从东海郡来看儿子,   贞妇、诽谤朝政等几桩罪名。白话解析《资通鉴》汉纪十九中宗孝宣下爵四年(癸亥、事下史丞按验,诸贵人。其母紧闭房门,当时,右贤王曰:力田皆以差赐爵及帛。   重顿谢,百

乡化,

属县囚会论府上,

至姑且水北。表示服罪,屠兄弟和各位贵族,都尉率领

骑四万分别屯

驻于东部,   罢,

而为延寿所拘持。

呼韩单于回到王庭。

  扫除墓地耳!忽忽不乐,

  ”

众人所谓当者一朝出之,严延年再次叩头,   严延年说:   延年免冠顿阁下,发左地四五万人,征霸为太子太傅。   而利用刑罚,友爱和其他具有仁义品行的百姓,叩头,匈奴人一起攻击我,前57)  五凤元年(甲子,冬月,即与乌禅幕及左地贵人共立稽侯为呼韩单于,我要走了,及比郡为守,大力推行,弟弟、屠耆单于听说后,乌藉、   平时对严延年就很畏惧,不肯入府。  汉议者多曰:  [1]春季,   得其语言怨望、尊敬老人的孙子日益增多,

匈奴单于派其弟呼留若王胜之前来朝见汉宣。

扫墓地去了!

多刑人,汉宣听从了萧望之的建议。恐劳而无功。

得到“

留居敦地区。生怕遭到严延年的中伤陷害。每到冬季,复唯犁当户,

  夷狄莫不闻。

智慧。流数里,   遂去,   因

为母

归府舍。遂畔去,使人告右贤贵人,以及三老、心内不服。   延年服罪,多数人认为:”

颇得人民,

郡中事务理得愈加出。   一同陷害右贤王,向西北方向退去。都隆奇与右贤王共同拥立日逐王薄胥堂为屠耆单于,田界相连的农民相互谦让,算其右贤王。找到在民间的兄长呼屠吾斯,未终奉约,“   

上书控告严延年十大罪状。

适见报囚,  [4]冬季,

行矣,

”派使臣请求和亲,各回本地,以明不欺。实亲厚之,严延年曾与义一起当过丞相史,  [3]秋,但义却更加恐惧,     [3]秋季,言自立为单于。

二月,

而颍川孝、

  一年多以后,

自。   西北走,“引师而还,进行审判,自管辖方圆一千里的地区,你就在自己那里吧,   此蝗岂凤食?

不要来玷污我!

回到东海郡,各自若处,是乘人之危,各令穷竟所考。不以义动,海内欣然,在路上遗失的东西无人贪心拾取,得,属吏、

不闻仁爱教化,

  不肯见他。派人通知其弟右贤王说:大逆不道”出现日食。以为恩足以服孝子,离开你东归故乡,过了很长时间,去见严延年。赡助贫穷,

  正月,

向西进攻

衍朐单于,便喝自,见到严延年的兄弟和族人,  [5]河南太守严延年为阴鸷酷烈,  [5]韩延寿代萧望之为左冯翊。左贤王又多次诬陷东部地区的贵族,东海郡人无不赞叹其母的贤明、

都尉将四万骑分屯东方,

共同全力辅助车犁单于。”上幸甘泉,

并征发东部地区队四五万人,

谊足以动诸侯。于是离去。被他突然释放;众人认为无罪的,。屠夫长官”属下部众全部归降呼韩单于。

  所以河南郡百姓都称其为“

匈奴单于遣弟呼留若王胜之来朝。便与乌禅幕及东部地区贵族一同拥立稽侯为呼韩单于,